Wednesday, 3 July 2013

Andrew Hickey on Against Nature

Tepoztlan, 2005.
This time a review of my leaflet from Andrew Hickey, posted originally on his excellent blog Sci-Ence! Justice Leak!

Full disclosure before I start this - I am friendly with the author and the publisher, and I also potentially have a book coming out from this publisher. I don’t think that this has biased my opinions in any way - I became friendly with them because we shared a lot of tastes, so it's unsurprising that I would then enjoy this book - but it's only fair to point out up-front.

I've been putting off reviewing this one for quite some time, because as I've said before I've not been thinking very well for the last few months due to ill-health, and this is a book that deserves a more considered, thoughtful response than perhaps I am able to give. However, I'm still not fully well, and don't know how long I would have to wait otherwise, so this is my best assessment given my limited faculties.

Against Nature is a fascinating, difficult book, that makes no concessions to the reader but is all the better for it. It's dense, allusive, and expects its reader to think - but it gives plenty to think about. This is Faction Paradox in big, important, thoughtful mode, rather than light adventure mode - think Newtons Sleep or, especially, This Town Will Never Let Us Go rather than Erasing Sherlock or Warlords Of Utopia. I've read it twice, and I still haven't got all of it, but that's a good thing - this is a book that absolutely rewards rereading.

I loved it.

I'm mistletoe, Todd thought, I was living on that tree, and now I'm cut off, just moving forward until I sputter out. He wondered if this life might present him with other obvious symbols for his consideration, truths revealed in the everyday details. It felt a little like this whole world was all for his benefit, so maybe.

Against Nature is about sacrifice, and the nature of sacrifice, about dying-and-resurrected gods (and ones that die without resurrection), about what it means to be cut off from one's culture and one's past. It's a book that could only have been written by someone profoundly disconnected from his own culture - and it's no surprise that between writing the early drafts of this, and its final publication, Lawrence emigrated to the US.

The same injustice had befallen Europe a few centuries earlier, barbarians at the gates and so on, swords turning out to be mightier than pens despite the proverb. It was always the stupid idea that caught on, the story that even the village idiot could follow without giving himself a headache. Human history was a ratings war, and people would always choose the flashing lights, special effects, and generic hero pleading you don't have to do this! over things of value.

One of the ways in which Lawrence creates this effect has been misunderstood by several of the readers, particularly on some Doctor Who forums (Faction Paradox still has a residual connection to what Lawrence refers to as Magic Doctor Who Man Telly Adventure Time). The book is set in multiple times, in multiple locations, with multiple cultures. Two of those cultures - the Great Houses and the medieval Mexica people (the people we think of, wrongly, as the Aztecs) are ones which are very, very different from the likely cultures of any of the readers, not only in behaviour and attitudes, but in language.

Lawrence throws us in at the deep end, cutting rapidly, every two or three pages, between wildly different locations and time periods, with stories that parallel and comment upon each other, but do not link up until near the end. Each of these different cultures is presented to us without comment or explanation, so our first glimpse of the Great Houses' culture comes with:

The blinkers were fashioned from the clothing of the deceased, specifically a pressure suit once belonging to Herrare, the material cut to form a collar of hide curving around the eyes in the manner of goggles. Emioushameddhoran vel-Xianthellipse adjusted the knotted strips of fabric which kept the blinkers in place and took a moment to inspect herself in the cheval glass.

while the Mexica strand of the story starts:

It was the day Ome Ozmatli of the trecena Ce Izcuintli as reckoned by the Tonalpohualli calendar of the Mexica - Two Monkey, presiding Deities being Xochipilli, Xipe Totec and Quetzalcoatl. This was hardly an auspicious combination by which to embark upon travel, but there being only nine days left before the occasion of the impending New Fire Ceremony, Momacani was left with little choice.

The cultures involved are ones which Lawrence has an expert understanding of - he has been studying the Mexica people for decades, and has been involved in Faction Paradox fandom (for want of a better word) for almost as long. The result is that he can write about these cultures fluently, from the perspective of someone who lives there, because he does, at least internally.

Several readers complained about the fact that they had to keep track of unfamiliar names like Emioushameddhoran and terms like Ce Izcuintli, and there is no question that this does make the book many times more difficult to read than it otherwise would be. But this seems to me to be entirely intentional - the reader experiences a miniature culture shock every two to five pages, and has to assimilate everything with no background. One is as rootless as Todd, the closest thing to an audience-identification figure in this book.

But I'm making this sound like it's a hard slog, something to read out of a sense of duty, and it's anything but. It's a clever, thoughtful, sometimes funny, always thought-provoking book, and will almost certainly prove the best novel I read this year.

No comments:

Post a Comment